If translations might talk….[screenshot from Daisies, 1966, Czech with English subtitles]…Fence no. 43 is shaping itself, and meanwhile we are open for submissions, looking towards issue 44! I’m grateful for the collaboration with Translation Editor Cole Swensen.
Read our guidelines here:
Text in originating language is preferred.
New translations of previously translated work are welcome.
Poetry: please submit up to three poems and no more than 10 translated pages of poetry.
All translators working in all languages are welcome to submit their work. We encourage translators living outside of the United States to send in their work.
One submission per person is desirable.
Please note: Repeat publication by a contributor may take place only after four issues or two years have elapsed.
Contributors with work selected for print publication will be compensated at $50 and a two-issue subscription to Fence.
Translations accepted for publication will appear in print, in Fence no. 44, and will also be available through Fence digitally through our internationally distributed archive, in the exact same layout, and through EBSCO, available at libraries all over. Please request Fence at your college or public library!
CLICK HERE TO SEND IN YOUR TRANSLATIONS.
As Fence is small fully independent non-profit publication, unaffiliated with any institution providing financial security, we depend on writers and readers like you. To subscribe: https://fenceportal.org/subscribe/. To become a Fence Member at a level you choose: https://fenceportal.org/support/. To Donate: make a tax-deductible financial contribution to our ongoing efforts.
Stay tuned for an upcoming newsletter with details about our successful efforts (so far!) to keep Fence in print, and our wish-list to become more sustainable for the long term. THANK YOU to everyone who contributed, in every kind of way you did!
With gratitude,
Emily Wallis Hughes
Editorial Director & Fence Books Editor
Comments
Post a Comment